VIP-Service Lounge Flughafen

Light in its natural or artificial form determines our perception. It strikes surfaces, creating space, plasticity, contours and shadow. Diffused, filtered, dimmed or reflected by materials, light creates new spaces and associations. Light affects people and the environment - quantitatively, qualitatively and emotionally. Light architecture, to us, is a holistic concept, a dance between artificial and natural light. Locally rooted, globally competent.
/
Licht in seiner natürlichen oder synthetischen Form bestimmt unsere Wahrnehmung. Es trifft auf Oberflächen und erzeugt Raum, Plastizität, Konturen und Schatten. Gestreut, gefiltert, gedimmt oder durch Materialen reflektiert, schafft das Licht neue Räume und Assoziationen. Licht beeinflusst den Menschen und die Umwelt – quantitativ, qualitativ und emotional. Unter Lichtarchitektur verstehen wir ein ganzheitliches Lichtdenken; Tages- und Kunstlicht im Paartanz. Lokal verwurzelt, global kompetent.
//
Our holistic concepts are characterized by the masterful way in which they blend timeless design, innovation and efficiency. Our experience and curiosity give rise to concepts that are as functional and innovative as they are poetic; concepts that will continue to impress for years to come. Our team of experts, led by light architect Walter Moggio, supports researchers, developers, users, general planners, architects, interior designers, landscape architects and electrical designers in questions of artificial- and daylighting. Our many years of experience also enable us to incorporate free daylight and multimedia conceptually into the planning process. Together with our specialists from related fields, we offer workable interdisciplinary service packages. In addition to our domestic teams, we also offer international support in English, French, and Italian.
/
Unsere ganzheitlichen Konzepte zeichnen sich durch eine optimierte Verbindung zwischen zeitloser Gestaltung, Innovation und Effizienz aus. Durch unsere Erfahrung und Neugier entstehen funktionale, innovative aber auch poetische Konzepte, welche morgen noch überzeugen. Unser kompetentes Team rund um den Lichtarchitekten Walter Moggio unterstützt die Forschung, Bauherren, Nutzer, Gesamtplaner, Architekten, Innenarchitekten, Landschaftsarchitekten und Elektroplaner zu Kunst- und Tageslichtfragen. Unsere langjährige Erfahrung erlaubt uns zudem, frühzeitig das kostenlose Tageslicht und Multimedia konzeptionell in die Planung einzubinden. Im Verbund mit unseren Spezialisten aus verwandten Themen bieten wir sinnvolle interdisziplinäre Dienstleistungspakete an. Neben nationalen unterstützen wir internationale Teams in Deutsch, Englisch, Französisch oder Italienisch.
//
What is important to us:
— We place value on independence and product-neutral planning
— Holistic conceptual thinking with in-depth background knowledge
— A meaningful balance between design, function, efficiency and type of light
— Concepts and designs that stay relevant for years to come
— Diligence, confidence, design, continuity, and innovative curiosity
— Sustainably inexpensive lighting concepts that meet high quality standards
— Influence of light on architecture, people, animals and the environment
— Artificial light should take a back seat to daylight as much as possible
— Responsible and careful use of resources
— Integration of the cultural context

Our artificial – and daylighting services include:

— Consulting - expertise - due diligence - second opinion - jury work for developers in the private and public sectors
— Interior and exterior lighting design
— Master planning - Smart City integration concept study, planning and lighting, corporate design
— Monitoring of all construction phases in accordance with the Swiss Engineering and Architects Association (SIA)
— MINERGIE planning in accordance with SIA 380/4 - German Sustainable Building Council (DGNB) - Leadership in Energy and Environmental Design (LEED)
— Local Swissness partner for international project management
— Concepts that integrate multimedia and building automation
— Artificial and Daylight simulations
— Shadow and sun path diagrams
— Natural daylight exploitation analysis
— Advanced education - topic-based training
— Guided community light walks
— Accompaniment in research
/
Was uns wichtig ist:
—Wert auf Unabhängigkeit mit produktneutraler Planung
—Ganzheitliches Konzeptdenken mit hohem Orientierungswissen
—Sinnvolle Balance zwischen Gestaltung, Funktion, Effizienz und Lichtart
—Konzepte und Gestaltung, welche morgen noch überzeugen
—Sorgfalt, Kompetenz, Gestaltung, Kontinuität und Innovationsneugier
—Nachhaltig günstige Lichtkonzepte mit hohem Qualitätsanspruch
—Einfluss des Lichtes auf Architektur, Mensch, Tier und Umwelt
—Kunstlicht soll sich dem Tageslicht weitgehend unterordnen
—Schonender, behutsamer Umgang mit Ressourcen
—Einbezug des kulturellen Umfeldes

Unsere Dienstleistungen rund um das Tages- und Kunstlicht umfassen:
—Beratung - Expertise - Due-Diligence - Second opinion - Jurytätigkeit für private und öffentliche Bauherrschaften
—Lichtplanung im Innen- und Aussenbereich
—Masterplan - Smart City Einbindung Konzeptstudie, Planung und Lighting Corporate Design
—Begleitung aller Bauphasen nach Schweizerischem Ingenieur- und Architektenverein (SIA)
—Planung nach MINERGIE nach SIA 380/4 – Deutsche Gesellschaft Nachhaltiges Bauen (DGNB) - Leadership in Energy and Environmental Design (LEED)
—Lokaler Swissness-Partner für internationale Projekt-Organisationen
—Konzept mit Multimedia- oder Gebäudeautomations-Einbindung
—Tageslicht - Kunstlicht Simulation
—Verschattungs- oder Sonnenverlauf-Diagramm
—Tageslichtnutzungs-Analyse
—Weiterbildung - thematische Schulung
—Geführter kommunale Lichtspaziergang
—Begleitung in der Forschung
//
Based in six locations around the world, we are there for our clients with more than 500 employees wherever they need us. More than 300 of our employees work in Switzerland and Germany and more than 200 in Brazil, Chile, the United States and Hong Kong.
/
Von sechs Standorten aus sind wir weltweit mit über 500 Mitarbeitenden für unsere Kunden da. In der Schweiz und in Deutschland arbeiten über 300, in Brasilien, Chile, den USA und Hongkong über 200 Mitarbeitende.

 

Contacter ce bureau

Category
  • Planificateurs en éclairage
Lieux
Zürich
Employé
280
Site web
www.ebp.ch/de/thema/immobilien/lichtarchitektur-immobilien
Fondé
1981